IEDE NEWS

Πλοίο μεταφοράς βοοειδών ξανά στην Ισπανία· εκατοντάδες άρρωστα αγελάδες θα θανατωθούν

Iede de VriesIede de Vries

Περισσότερες από 850 αγελάδες πιθανώς μολυσμένες με μπλε γλώσσα, που βρίσκονται πάνω σε πλοίο στη Μεσόγειο για δύο μήνες, θα θανατωθούν.

Το πλοίο μεταφοράς ζώων Karim Allah αναχώρησε στις 18 Δεκεμβρίου από την Ισπανία με προορισμό την Τουρκία, όμως εκεί του αρνήθηκαν την πρόσβαση. Τώρα έχει λάβει άδεια να επιστρέψει. Κατά τη διάρκεια του ταξιδιού, 22 αγελάδες πέθαναν· αυτές τεμαχίστηκαν και πετάχτηκαν στη θάλασσα.

Απέναντι στις ακτές της Κύπρου βρίσκεται ένα ακόμα μεγάλο πλοίο μεταφοράς ζώων με σχεδόν δύο χιλιάδες βοοειδή πάνω. Και αυτή η αποστολή ισπανικών αγελάδων αρνείται την πρόσβαση σε λιμάνια από άλλα κράτη λόγω φόβου μπλε γλώσσας. Δεν είναι σαφές πόσα ζώα έχουν ήδη πεθάνει σε αυτό το πλοίο εξαιτίας της θερμοκρασίας, της εξάντλησης και του άγχους.

Το ισπανικό Υπουργείο Γεωργίας, Αλιείας και Τροφίμων δηλώνει πως τα ζώα έφυγαν από τη χώρα με πιστοποιητικά υγείας. Τα βοοειδή προέρχονται από περιοχές ελεύθερες από μπλε γλώσσα.

Οι ακτιβιστές για τα δικαιώματα των ζώων σε διάφορες χώρες ζητούν τώρα κτηνιατρικό έλεγχο για τα άρρωστα ζώα πάνω στο πλοίο. Το «Karim Allah» με 900 βοοειδή πάνω είχε βρεθεί νωρίτερα στις ακτές της Σαρδηνίας. Στην Κύπρο, μια οργάνωση για την ευημερία των ζώων κάλεσε την κυβέρνηση να λάβει μέτρα για τη διάσωση των άρρωστων ζώων.

Η ευρωβουλεύτρια από το Λουξεμβούργο, Tilly Metz, που προεδρεύει της επιτροπής έρευνας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις μεταφορές ζώων, δήλωσε πως αυτό είναι «ξανά ένα σκάνδαλο στη μεταφορά ζωντανών ζώων με πλοία.»

Το μεγαλύτερο πρόβλημα, σύμφωνα με την Metz, είναι πως υπάρχει ένα νομικό κενό στον νόμο. Ο χρόνος που τα ζώα περνούν στο πλοίο θεωρείται ως «χρόνος ανάπαυσης» και όχι ως «χρόνος μεταφοράς». Αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχει όριο στον αριθμό των ωρών που τα ζώα επιτρέπεται να βρίσκονται σε αυτά τα πλοία: μπορεί να διαρκέσει ημέρες, εβδομάδες ή ακόμα και μήνες, λέει η Metz.

Ετικέτες:
cyprusspanjeturkije

Αυτό το άρθρο γράφτηκε και δημοσιεύτηκε από τον Iede de Vries. Η μετάφραση δημιουργήθηκε αυτόματα από την πρωτότυπη ολλανδική έκδοση.

Σχετικά άρθρα