IEDE NEWS

Leiðtogar ESB nú „minna ósammála“ um fjárlög, kórónusjóð og lán

Iede de VriesIede de Vries
Tengd blaðamannafundur eftir umræðu um framtíð Evrópu með hollenska forsætisráðherranum

Leiðtogar ESB náðu síðasta helgi (enn?) ekki að komast að málamiðlun til að koma evrópska efnahagslífinu aftur á réttan kjöl eftir kórónufaraldurinn.

Formaður ESB, Charles Michel, hefur frestað viðræðunum. Hann vill halda áfram mánudaginn klukkan 16:00 og leggja fram nýtt málamiðlunartillögu. Þetta bendir til þess að andstæður séu líklega hægt að yfirstíga.

Samkvæmt hollenska forsætisráðherranum Mark Rutte var fundurinn í nótt mjög nærri því að mistakast. „Það leit út eins og nokkrum sinnum myndi allt fara úrskeiðis,“ sagði hann eftir fundinn. „Það var augnablik þar sem ég hugsaði: þetta er búið.“

Promotion

Það að ESB-fundurinn á þriðja (auka!) samningadeginum hafi ekki mistekist er talið jákvætt af áhorfendum. Þar sem nú er jafnvel bætt við fjórða samningadegi, gefur það til kynna að jákvætt niðurstaða sé enn möguleg.

Samkvæmt Rutte hafa viðræðurnar orðið svo langt komnar að hægt sé að halda áfram samningum. Hann er ánægður með yfirlýsingar um efnahagslegar umbætur sem lönd þurfa að innleiða til að vera gjaldgeng fyrir styrkjum og eftirlit með þeim. Hann telur að „ræður séu að þróast í átt að samstöðu“ og að fjögur ágreiningsríki nái greinilega árangri.

Jafnframt virðist nálgun möguleg varðandi valið á milli „gjafa“ eða „lána“. Í upphaflegri tillögu ESB-formanns Michel var talað um tvö þriðju „gjafir“ og eitt þriðja „lán“, en nú virðist þetta vera skipt nokkurn veginn jafnt á milli. Fyrsta tillagan miðaði að 500 milljörðum í styrki. Þá vildi Holland alls ekki heyra um styrki.

Tilfinningarík áskorun Michels til ríkisstjórna ESB um að yfirstíga deilur sínar og fremja „ógerlegt verkefni“ hefur samkvæmt forsætisráðherranum Rutte skilað árangri. Rutte sagði eftir þriðja samningadaginn að hann sæi nú frekar meiri en minni stuðning við „skilyrði“ „hniggjandi fjögurra“.

Promotion

Merki:
nederland

Þessa grein skrifaði og birti Iede de Vries. Þýðingin var sjálfkrafa búin til úr upprunalegu hollenska útgáfunni.

Tengdar greinar

Promotion