IEDE NEWS

Að brenna lífgas gæti verið björg fyrir pólsk bændur og dreifbýli

Iede de VriesIede de Vries

Jan Krzysztof Ardanowski, landbúnaðarráðherra Póllands, segir að nýlega kynnt ríkisstjórnaráætlun um þróun orku úr lífgasverum geti orðið ný tekjulind fyrir lítil bændabýli í Póllandi.

Með nýtingu á landeignum landbúnaðarleifum á pólsku dreifbýli væri unnt að framleiða um það bil 8 milljarða rúmmetra lífgas á ári. Fyrir þróun og byggingu slíkra lífgasvera munu einnig verða í boði styrkir frá Evrópusambandinu.

Samkvæmt ráðherra geta þessar verar orðið hluti af „orkuskiptunum“, með því að skipta yfir í umhverfisvæna og sjálfbæra orkuvinnslu. Núna eru enn mjög víða notaðar kolaorkuver í Póllandi og í fjölda arina á pólsku dreifbýli er reynt með kolum.

Í dag eru þegar rúmlega hundrað lífgasver í Póllandi sem vinna úr úrgangi landbúnaðarframleiðslu. Lífgasverin geta verið reist bæði á opinberum og einkajörðum. Landbúnaðarráðuneytið ætlar að breyta reglum til að styrkja slíkar fjárfestingar. Með þessu geta litlir bændur á pólsku landi stofnað orkucooparativa og orðið „birgjar“ að náttúrulegum hráefnum fyrir slíkar verar.

Þessar lífgasver mynda metangas til að afhenda gasnetum einstakra heimila en ekki – eins og oftast er í dag – eingöngu sem hráefni fyrir raforkuver. PGNiG, stærsta pólsk gas- og olíufyrirtæki, hefur þegar sýnt áhuga á samstarfi með pólskum bændum sem birgjum hráefnis.

Ráðherrann Ardanowski tók þó fram að þróun slíks verkefnis krefjist fjárfestingar. Dreifbýlið sé vissulega rík af auðlindum til endurnýjanlegrar orku, en það hafi ekki peninga.

„Ef við leysum þennan vanda mun orkan sem dreifist á landsbyggðinni verða mikilvæg orkugjafi fyrir landið okkar,“ sagði ráðherrann og vísaði til innanlands fjármögnunar og stuðnings frá ESB fyrir verkefni af þessu tagi.

Fyrir utan lífgasverin, svokallaða smáa vindorku og sólarorku með ljósfrumum, hvatti Ardanowski einnig á fundi í Karpacz til að þróa – eins og hann orðaði það – „sameiginlega velmegun“ með stofnun orkucooparativa og orkuklúbba.

Þessa grein skrifaði og birti Iede de Vries. Þýðingin var sjálfkrafa búin til úr upprunalegu hollenska útgáfunni.

Tengdar greinar