IEDE NEWS

Rusija omejuje izvoz žitaric in pšenice še eno leto kljub rekordni letini

Iede de VriesIede de Vries
Fotografija Miika Laaksonen na UnsplashFoto: Unsplash

Zaradi dolgotrajne suše v jugovzhodni Evropi se sooča rusko in ukrajinsko kmetijstvo s težavami. Rusi kmetje obupno potrebujejo dež. Do zdaj so morali na mnogih območjih posejati jesensko pšenico v zelo suho zemljo. Situacija v Ukrajini je še bolj kritična.

Ukrajinsko ministrstvo za gospodarske zadeve sporoča, da kmetje v večini regij zaradi hude suše še niso začeli s setvijo jesenske pšenice za pridelek leta 2021.

Po podatkih ukrajinskega agrarnega APK-Inform v zemlji ni vlage, zato setev trenutno nima smisla. Zato bo letos v Ukrajini setev zelo pozna in verjetno na bistveno manjšem površju.

Ukrajinsko ministrstvo za gospodarske zadeve napoveduje, da se bo površina jesenske pšenice najverjetneje zmanjšala s približno 6,7 milijona hektarjev lani na 6,1 milijona hektarjev letos. Po podatkih ministrstva je bilo do 28. septembra posejanih komaj 25 odstotkov ocenjene površine ali 1,5 milijona hektarjev.

Pred kratkim je bila ruska pšenica z 12,5 odstotka beljakovin v pristaniščih ob Črnem morju odpremljena po ceni 233 ameriških dolarjev na tono. To je za 2 dolarja manj kot prejšnji teden. V primerjavi s prejšnjim tednom so cene pšenice na evropskih terminskih trgih upadle za 3 evre. Razlog je zmerno znižanje ruskih izvoznih cen.

Rusko ministrstvo za kmetijstvo je sporočilo, da bo sistem kvot za izvoz žitaric, ki je veljal od aprila do junija med izbruhom koronavirusa, še naprej v veljavi kljub veliki letini letos. Ministrstvo je sporočilo, da bo izvozna kvota za žitarice veljala do junija 2021.

Ministrstvo pa ni podalo dodatnih podrobnosti glede obsega možnega kontingenta. Po informacijah tiskovne agencije Reuters naj bi bila kvota za obdobje od januarja do junija 2021 okoli 20 milijonov ton žitaric. Rusija je največji svetovni izvozniki pšenice in letos bo verjetno dosegla drugo največjo žetvijo žitaric od rekordnega leta 2017.

Ta članek je napisal in objavil Iede de Vries. Prevod je bil samodejno ustvarjen iz izvirne nizozemske različice.

Povezani članki