IEDE NEWS

Європарламент встановлює цілі для кліматичної конференції ООН у Глазго

Iede de VriesIede de Vries
Пленарне засідання – Кліматична та екологічна надзвичайна ситуація

Комітет з питань навколишнього середовища Європейського парламенту хоче, щоб на кліматичному саміті ООН у листопаді в Глазго ЄС виступив за поступове повне скасування субсидій на виробництво енергії з викопного палива.

Резолюція ENVI, за яку цього тижня голосує весь Європарламент, стане відправною точкою для переговорників Європейського парламенту на цьому саміті ООН.

Резолюція закликає вжити заходів щодо виконання обіцянки багатих країн щороку виділяти 100 мільярдів доларів на кліматичну допомогу країнам, що розвиваються. Незважаючи на відсутність підтримки серед Християнських демократів, ця пропозиція також отримала більшість для повного скасування всіх субсидій на викопне паливо не пізніше 2025 року.

Нідерландський євродепутат Бас Айкгаут (з партії "Зелені ліві") хотів би бачити ще вищі європейські кліматичні цілі, але більшості за це не було. Айкгаут входить до переговорної делегації Європарламенту в Глазго.

Переговори під час кліматичного саміту стосуються багатьох технічних аспектів. Одним із важливих пунктів дискусії є графік кліматичних цілей. Наразі країни мають різні дати для своїх проміжних цілей, наприклад 2025 або 2030 роки.

Обговорюється, чи мають ці цілі встановлюватися кожні п’ять чи кожні десять років. Європарламент наполягає, щоб такого роду цілі починаючи з 2031 року встановлювалися кожні п’ять років.

Існують великі відмінності між країнами. Сполучене Королівство, Канада та США роблять відносно великі нові кроки, як і Європейський Союз. Проте, наприклад, Австралія та Індонезія просто повторно подали свої старі кліматичні цілі.

Також є країни, як Росія та Індія, які встановлюють настільки слабкі цілі, що вони знаходяться вище за фактичну тенденцію їхніх викидів. Внаслідок цього їм не потрібно проводити політику у сфері клімату, щоб досягти своїх цілей, а отже вони не знижують обсяги викидів.

Цю статтю написав і опублікував Іде де Фрис. Переклад було автоматично створено з оригінальної нідерландської версії.

Пов'язані статті