IEDE NEWS

欧州議会は培養肉と実験室野菜について決定を下すべきだ

Iede de VriesIede de Vries
200を超える消費者団体が欧州議会に対し、植物性食品や培養肉代替品の既存の名称使用禁止を設けないよう呼びかけている。
Afbeelding voor artikel: Europarlement moet beslissen over kweekvlees en labgroenten

欧州議会の農業委員会は最近、『バーガー』や『ソーセージ』、『ステーキ』といった言葉を動物性肉を含む製品に限定する改正案に賛成票を投じた。多くのEU加盟国は、実験室で培養された模倣肉に『肉』という表現を用いることを認めるべきでないと考えている。

それに並行して、欧州委員会からは『ベーコン』、『牛肉』、『鶏肉』など29の肉に関する用語を植物性ラベルで禁止する提案が出されている。議会議員はさらに、『バーガー』や『ソーセージ』の使用制限も検討している。いずれの施策も消費者保護を目的としているが、強い反発を招いている。 

200を超える団体からなる広範な連合は、『No Confusion(混乱禁止)』キャンペーンを立ち上げ、これらの提案を潰そうとしている。彼らは、『植物性バーガー』などの用語によって消費者が混乱することはなく、禁止はむしろ不明確さを生み、イノベーションの妨げになると主張している。 

Promotion

禁止に反対する者たちは、よく知られた用語が消費者の選択や料理に役立つと指摘する。彼らは禁止規定が植物性と培養肉の両方に影響を及ぼし、新たで持続可能な商品の普及を遅らせることを懸念している。 

支持者側は、肉用語は肉製品のみに限定し、誤解を避け伝統産業を守るべきだとしている。これに対し批判者は、既存のEU法が十分な保障を提供しており、追加の制限は不相応だと反論している。

Promotion

タグ:
農業voedsel

この記事はIede de Vriesによって執筆・公開されました。この翻訳はオランダ語原文から自動的に生成されました。

関連記事

Promotion