Комиссия по сельскому хозяйству Европейского парламента недавно проголосовала за поправку, которая резервирует такие слова, как «бургер», «колбаса» и «стейк» исключительно для продуктов, содержащих мясо животного происхождения. Многие страны ЕС считают, что использование терминов, связанных с «мясом», не должно допускаться для мяса, выращенного в лабораториях.
Параллельно с этим Европейская комиссия предложила запретить использование 29 мясных терминов — таких как «бекон», «говядина» и «курица» — на растительной упаковке. Члены парламента также рассматривают возможность ограничить использование слов «бургер» и «колбаса». Обе инициативы направлены на защиту потребителей, но вызывают резкую критику.
Широкая коалиция из более чем двухсот организаций запустила кампанию «No Confusion» (Без путаницы), чтобы сорвать эти предложения. Они утверждают, что потребители не путаются в терминах, таких как «растительный бургер», а запреты лишь создадут неясность и затормозят инновации.
Противники запрета указывают, что известные названия помогают потребителям делать выбор и готовить пищу. Они опасаются, что запрет затронет как растительные, так и клеточно выращенные варианты, замедляя появление новых, более устойчивых продуктов.
Сторонники определяют, что мясные термины должны принадлежать исключительно мясу для предотвращения дезинформации и защиты традиционных отраслей. Критики же возражают, что существующее законодательство ЕС уже предоставляет достаточные гарантии, а дополнительные ограничения являются несоразмерными.

